Eklablog Tous les blogs Top blogs Célébrités Tous les blogs Célébrités
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Fansite francophone © Yuu

Publicité

Post du 2014.07.05 | Graffiti

Notes : "Otsukaresama desu" ne peut pas littéralement se traduire en français mais peut signifier "bon boulot", "comment allez vous ?", "bonjour !". "Harokon" est un terme abrégé pour désigner le prochain concert du Hello! Project. Otsukaresama desu ♡...

Lire la suite
Publicité

Post du 2014.07.04 | Kokuhaku

Notes : "Otsukaresama desu" ne peut pas littéralement se traduire en français mais peut signifier "bon boulot", "comment allez vous ?", "bonjour !". Otsukaresama desu ♡ C'est Takagi Sayuki ⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾ Dans le post d'hier, j'ai marqué que j'avais regardé...

Lire la suite

Post du 2014.07.03 | Vœu

Notes : "Otsukaresama desu" ne peut pas littéralement se traduire en français mais peut signifier "bon boulot", "comment allez vous ?", "bonjour !". Otsukaresama desu ♡ C'est Takagi Sayuki ⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾ À propos du nom sur la bouteille de Coca-Cola de...

Lire la suite

Post du 2014.07.02 | J'aime Tomoko

Notes : "Otsukaresama desu" ne peut pas littéralement se traduire en français mais peut signifier "bon boulot", "comment allez vous ?", "bonjour !". 「Hajimete Kuchibiru wo Kasaneta Yoru」 est une chanson de Matsuura Aya et 「Shiawase no Tochuu」 une chanson...

Lire la suite
Publicité

Post du 2014.07.01 | SAYUKI

Notes : "Otsukaresama desu" ne peut pas littéralement se traduire en français mais peut signifier "bon boulot", "comment allez vous ?", "bonjour !". Le suffixe "-chan" est une marque d'affection principalement utilisée pour les filles, il indique indirectement...

Lire la suite